小***9
小***9
看过邓若虚的版本觉得还不错,节奏很慢,翻译的也比较细致。然后入手了译林这套中英双语的,个人觉得外文作品原著还是原著值得品味和琢磨。比如台湾版的《大亨小传》,就很喜欢这样的标题,国内的《了不起的盖茨比》这个标题刚开始确实没有引起阅读的兴趣,GREAT怎么翻译才更加能准确表达作者对盖茨比的评价和感情呢?附上原版,译林这版和邓若虚版可以对比下。这套是刘峰翻译,凤凰出版传媒集团发行。
了不起的盖茨比 2020-08-04 13:31 来自京东Android客户端
还可以输入200 提交
品类齐全,轻松购物 多仓直发,极速配送 正品行货,精致服务 天天低价,畅选无忧
购物指南
购物流程
会员介绍
生活旅行/团购
常见问题
大家电
联系客服
配送方式
上门自提
211限时达
配送服务查询
配送费收取标准
海外配送
支付方式
货到付款
在线支付
分期付款
邮局汇款
公司转账
售后服务
售后政策
价格保护
退款说明
返修/退换货
取消订单
特色服务
夺宝岛
DIY装机
延保服务
京东E卡
京东通信
京东JD+