u***f
u***f
在欧美文化符号横行于世的今天,在人们工作、学习乃至日常生活再也离不开英语和英语文化的今天,在远离欧美大陆的“远东”中国的菜单上也出现了音译的“起司”、“色拉”的今天,人们已经被快餐文化和技术世界浸淫太久了,以致忘记了脚下的这片土地和自己的心灵。阅读《帝国的遗产》的时候,这个欧美文化世界渐渐消隐,而另一个具有奇幻色彩和“异域风情”的崭新的西语世界对我敞开了。这对于一直关注日本等边缘文化的我而言,又是一个惊喜。因为越是边缘,被覆盖的迷雾和花哨的装饰品就越少,也就越接近心灵,越真实。这本书向我展开了另一个真实的世界。    这本细致入微的小书关注的是被边缘化的西语,被边缘化的拉美,更重要的是在这些边缘化中的边缘人。然而正是在边缘,切•格瓦拉、马尔克斯、富恩特斯、博尔赫斯等人书写出了属于他们自己,属于西语文化,属于整个世界的理想和辉煌。然而作者看到的绝非仅仅是这些伟大的革命者和大师,“在历史上留下名字的终将是权贵或大师,廉价的劳动力、在边缘发出声音的艺术家多会没入时间的长河不见踪影。幸而得到一些并非刻意寻觅的机会,我才听到一点‘沉默的印第安人’的声音”,他所愿望的,所期许的,是“让我们的假想更谦和一点:能给他们更多的机会,让所有人的想法、所有人的愁绪、所有人的声音都能被听到吗?”在边缘,一些更朴质和接近我们本身的东西,超越了语言和种族,如香樟的味道,看不到,但实实在在地晕染了我们所存在生活的空气。    这本随笔集中,我最喜欢的是《埋进土的脐带,回不去的故乡》这篇,它真切地描述了边缘人的生活。“墨西哥南方的一些原住民至今还保留着一个美丽的风俗:每有婴儿降生,脐带给剪下后,要埋到家门口一颗大树下的泥土里,这样待到他/她长大成人后,就不会惶惶然四处找寻不知方向了,因为她/她的根已经埋在了家乡的土里,他/她不致漂泊无所终。”作者拿到的一本印第安女诗人的诗集中便有这样的句子:“你要回来,回到保存你脐带的地方。”这些最朴实真挚的东西才是最美丽最有诗意的吧,而不是“当代诗人的装疯卖傻”。现代社会中被快餐文化占据了几乎全部生活的人们,一旦停下匆匆的脚步,便会感到茫然若失,因为他们丢失了家,遗忘了可以回去栖息的地方。心灵的真实,在人们追求主流所宣扬的真实时失落了。吾心安处即吾乡。在异乡抬头见青柳时,你安心了,在看到孩子清澈的眼眸时,你安心了。安心不在获取日新月异的信息,而在平静地接受现在所有的一切,并喜悦着。
2013-06-26 19:09
还可以输入200 提交
品类齐全,轻松购物 多仓直发,极速配送 正品行货,精致服务 天天低价,畅选无忧
购物指南
购物流程
会员介绍
生活旅行/团购
常见问题
大家电
联系客服
配送方式
上门自提
211限时达
配送服务查询
配送费收取标准
海外配送
支付方式
货到付款
在线支付
分期付款
邮局汇款
公司转账
售后服务
售后政策
价格保护
退款说明
返修/退换货
取消订单
特色服务
夺宝岛
DIY装机
延保服务
京东E卡
京东通信
京东JD+