j***e
j***e
PLUS会员
不愧经典,语言朴实,思想很有深的洞察力,作者强调哲学的本质和目的是回归生命本身的东西,并改变生命,只有这些事有价值的。认为思辨言论本身毫无价值,不能改变生命的东西是无聊的。很注重实践。但是他的生命理想在这个欲望的时代是很少人能达到的,很多只能兴叹下,但是其实真的真知灼见。 和奥特留的《马上沉思录》确实精神上追求风格比较像。奥特留的沉思录也是经典。感觉上奥特留上似乎更温润些,爱氏性格上好像更刚硬利落些。哎呀,词穷,不知道怎么表达这种区别的感觉。总之文字如其人吧,虽然是翻译过来,但是还是感觉得到。 另外引进的经典,译者的专业(不是只外语水平,这个起码的,哲学文学)水平,文字功底和学术态度很重要。商务印书馆出版的一系列经典翻译请的都是专家级别的翻译者,水平很高,我觉得这种态度很值得钦佩。现在出于市场需求许多出版社随便找些连真名都不愿署的外语系的菜鸟们翻译原文,简直不忍卒读,糟蹋经典。而且皮子越花哨,旗号越响亮的,越不值一看。 说得有点乱,觉得好多东西很难交流,可体会不可言传
2016-06-28 17:21 来自京东Android客户端
还可以输入200 提交
品类齐全,轻松购物 多仓直发,极速配送 正品行货,精致服务 天天低价,畅选无忧
购物指南
购物流程
会员介绍
生活旅行/团购
常见问题
大家电
联系客服
配送方式
上门自提
211限时达
配送服务查询
配送费收取标准
海外配送
支付方式
货到付款
在线支付
分期付款
邮局汇款
公司转账
售后服务
售后政策
价格保护
退款说明
返修/退换货
取消订单
特色服务
夺宝岛
DIY装机
延保服务
京东E卡
京东通信
京东JD+