1963年,年届五十的美国加州伯克利大学教授爱德华·谢弗(Edward Hetzel Schafer, 1913-1991)出版了大部头著作《撒马尔罕的金桃:唐代舶来品研究》(The Golden Peaches of Samarkand: A Study of T’ang Exotics)。作为汉学家,谢弗的中文名字当令中国人满意:薛爱华。不过作为海外汉学家,薛爱华又足以令他的海外同行们半是敬畏半是嫉妒。此书考察了唐代的诸多舶来品,涉及人物、动物、植物、矿物、人工制造物计18大类170余种,参考文献包括中文典籍161部、丛书类书26部、以及各种语言的相关论著数百种,言及体量之巨和挖掘之深,不遑他让,也使得作者借此跻身于伯希和、马伯乐、劳费尔、李约瑟、卜弼德等杰出汉学家之列,并成为20世纪下半叶美国乃至整个西方唐代研究的领军人物。
薛爱华出生于西雅图,受到1929年大萧条的影响,家境艰难,父母无力送他上大学。于是,好学不辍的他花了七年的时间一边打工一边积攒学费,他在洛杉矶公共图书馆的自学成就斐然,包括极难掌握的古埃及语言。
商品信息